He leído con gran
desconcierto el articulo del Teólogo Xavier Pikasa “Excomulgados” 1. Señor, yo
no soy digno de que entres en mi casa...” Xavier siempre lo he admirado por sus
grandes artículos, pero que en esta ocasión no lo comparto, por considerarlo no
bíblico su razonamiento, tanto él como yo escribimos en el mismo portal de
RELIGIÓN DIGITAL. No quiero referirme al mensaje del texto Mt 8,8 el cual
el toca, sino más bien a tratar de aclarar la afirmación que Xavier hace sobre
el Centurión, él afirma que es “homosexual-amante”.
Quiero empezar aclarando
que no hay traducción de la Biblia que afirme que el Centurión Romano era
homosexual, para ello presento algunas traducciones:
Biblia Jerusalén 1976: Replicó el centurión: «Señor, no soy digno de que entres bajo
mi techo; basta que lo digas de palabra y mi criado quedará sano.
Biblia Latinoamericana
1995: El capitán contestó: "Señor, ¿quién
soy yo para que entres en mi casa? Di no más una palabra y mi sirviente sanará.
Nacar y Colunga 1944: Y respondiendo el centurión, dijo: Señor, yo no soy digno de
que entres bajo mi techo: di sólo una palabra, y mi siervo será curado.
Biblia Peregrino: Pero el centurión le replicó: Señor, no soy digno de que
entres bajo mi techo. Basta que pronuncies una palabra y mi criado quedará sano.
Biblia Serafín de Ausejo: Le contestó el centurión: Señor, yo no soy digno de que entres
bajo mi techo; dilo solamente de palabra, y mi criado se curará.
Bover Cantera 1957: Y respondiendo el centurión, dijo: Señor, no soy
digno de que entres debajo de mi techo; mas ordénalo con una sola palabra, y
quedará sano mi muchacho.
En Mt 8,8 se utiliza la
palabra “παῖς gr. pais” que puede traducirse por niño, siervo, hijo, joven,
muchacho, criado. De ninguna manera se puede traducir por homosexual. La
palabra aparece 8 veces en el NT en Mt 8,6; Mt 8,8; Mt 8,13; Mt 12,18; Mt
17,18; Lc 2,43; Lc 7,7; Lc 8,54; Jn 4,51.
En Lc 7,2 se dice que el
Centurión tenía un “esclavo” (δοῦλος gr doulos) a quien “quería” mucho. (ἔντιμος
gr. entimos que denota también muy apreciado, muy valioso), En Lc 7,7 el
evangelista utiliza la palabra “pais”. El criado era una persona muy
estimada que se encontraba enfermo de muerte. Es por ello que el Centurión
envía a unos judíos notables para pedirle por su sanación. Si el Centurión
hubiese sido un homosexual primeramente tendría que arrepentirse de su pecado,
sin embargo el texto no lo menciona, por el contrario, Jesús se admira de su fe
y dice que no ha encontrado una fe semejante en todo Israel.
En Jn 4,46-54 se relata
el segundo milagro luego de la boda de Caná (Jn 2,1-11), en el mismo se
presenta paralelos con los sinópticos. Hay datos importantes que echan por
tierra la aseveración de Pikasa:
1. Juan habla del “hijo”
del funcionario real (huios).
2. El final del v.53
dice: “Tu
hijo vive, y creyó él y toda su familia”. Aquí Juan nos dice que el funcionario
real era un hombre que tenia familia.
El Centurión tenía un
doble motivo para considerarse indigno, por una parte era pagano y por la otra
era un oficial que tenía a cargo cien hombres en el ejército de Roma.
Como dije al inicio, no
quiero entrar en detalles de lo que Xavier comenta del texto, ya que sería un
tema bien largo de detallar, pero si aclarar que no existe prueba bíblica
alguna que el Centurión era homosexual o era amante del criado como lo afirma
Xavier.
El texto de Xavier lo
pueden leer en el siguiente enlace:
http://blogs.periodistadigital.com/xpikaza.php/2015/08/17/-excomulgados-1-senor-yo-no-soy-digno-de
0 comentarios:
Publicar un comentario
Deja tus comentarios