Water Vogels inicia su libro hablando de la
importancia de Abrahán para las grandes religiones como el Islam, Cristianismo
y Judaísmo y de la gran cantidad de veces que es citado, en total 73. En la
táledot de Téraj encontramos a Abrahán (Gn 11,27) y a partir del capítulo 12 su
historia.
En la historia de Abrahán encontramos varias
dificultades en el texto; literario, histórico, cultural y religioso.
Literario:En el ciclo se Abrahán encontramos repeticiones o dobletes de algunas
narraciones, por ejemplo cito algunas:
·
Gn 12,10-20; cf. Gn 20,1-8; Abrahán baja de Egipto y hace creer al
faraón que Saray es su hermana.
·
Gn 15; cf. Gn 17 Dios hace un pacto de alianza con Abrahán.
·
Gn 17,21; cf. Gn 18,10; Dios le promete a Abrahán un hijo.
Estas son algunas de las repeticiones en la
historia de Abrahán. El autor para tratar de esclarecer la falta de unidad en
el Pentateuco habla de diversas soluciones; La hipótesis de los
fragmentos, en el que un único editor reunió varios trozos independientes para
hacer una narración. La segunda solución es la Hipótesis complementaria, donde
existía una narración unificada obra de una autor, pero que luego otros autores
aportaron añadiduras. Y por último la Hipótesis documentaría, donde el
Pentateuco está compuesto de cuatro documentos originariamente
independientes, de épocas y regiones diferentes, pero tratando a veces el mismo
tema. Dichos documentos se habrían fusionado, en diversas fases, por diferentes
editores o redactores. A los documentos se les ha dado un nombre ficticio,
designado cada uno con una letra; Yahvista (J), Elohista (E),
Deuteronomista (D), y código sacerdotal (P, del alemán Priestercodex
). Los cuatro documentos tienen un simil con los cuatro Evangelios.
Los primeros investigadores de comienzos de siglo
son; J. Wellhausen (Hablaba de documentos), H. Gunkel, M. Noth y G. von
Rad (estadio preliterario de los documentos). La teoría más aceptada es la Documentaría, sin embargo a partir de los años 70 empezó a ser cuestionada
alegando que divide el texto en distintos documentos llega a veces al
extremo de cortar un pelo en dos. Van Seters presenta una síntesis alternativa
donde propone una solución bastante radical para el ciclo de Abrahán. Según él,
no existe fundamento sólido para poder hablar de una tradición oral.
Basándose en su estudio de los dobletes en el ciclo de Abrahán, concluye que no
existen documentos paralelos combina- dos por un redactor ulterior.
Es importante destacar que cada una de las
hipótesis su preocupación es histórica, se investiga el origen del texto,
su historia y su evolución, son aproximaciones diacrónicas.
Histórico; Hoy día se discute la historicidad del ciclo de Abrahán, por ejemplo el
lector se plantea agunas dificultades como; La edad de Abrahan al marchar de su
tierra (75 años; cf Gn 12,4), Dios le promete un hijo a la edad de cien años
(Gn 17,17), la destrucción de Sodoma (Gn 19,1-19).
Wellhausen decía que el valor histórico del ciclo
de Abrahán era nulo, H. Gunkel, M.Noth y G. von Rad hablaban de tradiciones
orales. Un aspecto bien importante y que añade un valor a la historicidad del
ciclo de Abrahán es la arqueología. Estudiosos como F. Albright, J. Bright (Del
cual tengo buena impresión de su libro Historia de Israel, donde combina
Biblia, arqueología e historia), G.E. Wright; R. de Vaux" , A.
Parrot, W Keller tratan los movimientos de los pueblos, los nombres de
individuos, lugares y las costumbres.
Es importante destacar que la cuestión de la
veracidad de los relatos no pueden solucionarla sólo los historiadores,
exige que el lector se comprometa con los valores y creencias de estos relatos.
Únicamente el lector que, de alguna manera, se considera parte de la
comunidad de fe que ha producido y transmitido los relatos, podrá afirmar
su verdad. En lugar de limitarse a la verdad externa de la historia,
buscará la verdad interna de la experiencia religiosa. Existe un "Abrahán
de la historia" y un "Abrahán de la fe".
Cultural; Los textos que tenemos hoy nos llegan de un tiempo muy distante y
de una cultura muy diferente. La Biblia es patriarcal y está escrita por
hombres en su respectiva época. Los personajes del ciclo de Abrahán son
personas como nosotros con sus aspectos buenos y sus debilidades. La
Biblia no los presenta como personas imitables en todo, sino como personas que
han vivido una experiencia humana de fe". La leyenda de Abrahán se
distingue así de las leyendas de los santos. Es más fácil identificarse con
estos personajes bíblicos que con los santos. Cada uno de nosotros reconoce que
trata de ser bueno, aun experimentando que se es débil y limitado.
Religioso: La religión está ligada a la cultura. La religión de los patriarcas como
religión premosáica o preisraelita. El nombre de Yahvé era desconocido
por Moisés y afortiori en la época de Abrahán. Dificultad confirmada y
más explícita en otro relato de la vocación de Moisés: "Dijo Dios a
Moisés: Yo soy Yahvé. Yo me aparecí a Abrahán, Isaac y Jacob como El
Shadday, pero no les di a conocer mi nombre de Yahvé." (Ex 6,2-3).
Es difícil ser más claro. Abrahán no conocía a Yahvé. El Dios de un
Abrahán ficticio es el Dios del autor. Se han encontrado paralelos entre las
religiones del antiguo oriente próximo y la religión de los patriarcas y se ha
querido sacar conclusiones referentes a la fecha de los patriarcas. Los
patriarcas según la Biblia practicaban el politeísmo: "Al otro lado del
río Éufrates vivieron antaño vuestros padres, Téraj, padre de Abrahán y de
Najor, sirviendo a otros dioses. Ciertos nombres de la familia de los
patriarcas confirman su politeísmo mostrándonos la identidad de sus dioses. La
mujer de Abrahán se llama Saray o Sara, correspondiendo a Sharratu que
significa "la reina". El nombre es una traducción en lengua
semítica del sumerio Ningal, nombre de la esposa del dios Sin, el dios luna.
Otros nombres de la familia de los patriarcas, como Téraj, padre de
Abrahán (Gen 11,29) y Labán, nombre del hermano de Rebeca y pariente de
Milcá (24,15.29), nos orientan hacia este culto lunar. Dicho culto se
practicaba en Ur, ciudad de donde partió la familia de Téraj y también en
Jarán, ciudad donde se estableció (Gen 11,31). El paso de politeísmo al
monoteísmo debió de hacerse gradualmente (Gen 35, 2-4) pasando antes por
el monolatrismo. Incluso si Israel creía en un solo Dios, aceptaba que
otros pueblos tuvieran sus dioses.
0 comentarios:
Publicar un comentario
Deja tus comentarios